Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

binh bộ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "binh bộ" se traduit littéralement par "ministère de la guerre". C'est un terme qui est principalement utilisé dans un contexte historique et militaire. Voici une explication détaillée :

Définition

Binh bộ (兵部) fait référence à l'autorité gouvernementale responsable des affaires militaires dans le système administratif vietnamien ancien. Ce terme est moins courant dans le langage moderne, mais il est important dans le cadre de l'histoire et de l'organisation militaire du Vietnam.

Instructions d'utilisation
  • Contexte historique : Utilisez "binh bộ" lorsque vous discutez de l'histoire militaire du Vietnam, en particulier des dynasties anciennes.
  • Écriture formelle : Ce terme peut être utilisé dans des écrits académiques ou des recherches sur l'administration vietnamienne ancienne.
Exemple
  • Phrase : "Sous la dynastie des , le Binh Bộ avait un rôle crucial dans la planification des campagnes militaires."
    • Traduction : "Sous la dynastie des , le ministère de la guerre avait un rôle crucial dans la planification des campagnes militaires."
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, vous pourriez rencontrer "binh bộ" dans des discussions sur la stratégie militaire ou l'organisation des forces armées dans le passé. Cela peut également inclure des références à des documents historiques ou des traités militaires.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "binh bộ" en tant que mot, mais vous pourriez trouver des termes associés dans des textes militaires, tels que : - Binh (兵理) : qui peut se référer à la stratégie militaire ou à la tactique. - Binh sĩ (兵士) : qui signifie "soldat".

Différents sens

Le terme "binh bộ" est principalement utilisé dans un sens historique et militaire. Dans un contexte moderne, il n'est pas couramment utilisé, car les structures gouvernementales ont évolué.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs dans le vietnamien moderne, mais des termes comme : - Quân đội (军队) : qui signifie "armée" - Bộ Quốc phòng (国防部) : qui signifie "ministère de la Défense" et est l'équivalent moderne de l'administration militaire.

Conclusion

"Binh bộ" est un terme riche en histoire qui vous aidera à comprendre l'organisation militaire du Vietnam dans le passé.

  1. (arch.) ministère de la guerre

Comments and discussion on the word "binh bộ"